redesain-navbar Portlet

CariJurusanV3

Kecocokan Denganmu

lock
logo sekolah

Tarjamah (Bahasa Arab)

Rumpun Ilmu Bahasa dan Sastra
Pelajaran Terkait Bahasa dan Sastra
astro-jurusan

Apa itu Tarjamah (Bahasa Arab) ?

Tarjamah atau penerjemah merupakan sebuah program studi yang berfokus pada penerjemahan atau proses mengubah bahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia atau sebaliknya baik dalam bentuk teks maupun lisan. Jurusan ini menekankan pada pengembangan kemampuan seseorang dalam menerjemahkan teks-teks bahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia atau sebaliknya, serta mempersiapkan lulusannya menjadi tarjamah bahasa Arab di berbagai bidang.

Mengapa harus

Jurusan Tarjamah (Bahasa Arab) ?

  • Ketertarikan di bidang penerjemahan bahasa asing
  • Bagi sobat pintar yang mungkin memiliki minat dan ketertarikan yang kuat dalam menerjemahkan bahasa Arab dan ingin mempelajarinya secara lebih mendalam, maka jurusan ini menjadi pilihan yang dapat kamu pertimbangkan.

  • Prospek kerja yang menjanjikan
  • Jurusan tarjamah bahasa Arab dapat membuka peluang karier dalam bidang terjemahan, yang mungkin dianggap sebagai profesi yang menarik dan menantang. Selain itu, profesi ini memiliki karir yang bisa diperhitungkan, lho.

  • Pengetahuan tentang kebudayaan dan bahasa Arab
  • Jurusan tarjamah bahasa Arab dapat memberikan pemahaman yang luas tentang bahasa Arab dan budaya Arab, yang merupakan bagian penting dari dunia Islam yang kaya.

  • Ilmu pengetahuan yang komprehensif
  • Jurusan tarjamah bahasa Arab seringkali mencakup aspek-aspek seperti gramatikal, kebudayaan, sejarah, dan lain-lain yang akan membantu seseorang memahami bahasa Arab secara komprehensif.

Apa yang dipelajari?

Jurusan Tarjamah mempelajari mulai dari teori hingga masalah penerjemahan Arab-Indonesia. Umumnya, mahasiswa jurusan ini akan banyak belajar mata kuliah seperti konsep dasar bahasa, teknik tarjamah, kaidah-kaidah bahasa Indonesia dan bahasa Arab, serta aplikasi tarjamah di berbagai bidang.

Pengetahuan dan Keahlian

  • Memiliki kompetensi dan keahlian dalam bidang penerjemahan bahasa Arab ke bahasa Indonesia dan sebaliknya.
  • Mampu memahami struktur bahasa Arab yang kompleks serta mampu menggunakan tata bahasa dan ejaan yang tepat dalam penerjemahan.
  • Mampu mengenali perbedaan dan kesamaan antara kedua bahasa, serta mampu menangani ambiguitas dan ironi dalam penerjemahan
  • Memahami dan menganalisis teks serta konteks yang berbeda-beda dan kultur budaya dari negara yang menggunakan bahasa Arab.
  • Mampu menggunakan berbagai sumber referensi dalam penerjemahan, seperti kamus, ensiklopedia, dan teks-teks klasik bahasa Arab.
astro-astri-jurusan

Mata Kuliah

icon mata kuliah

QAWA’ID TARJIH INDAL MUFASSIRIN I

icon mata kuliah

Komposisi

icon mata kuliah

LOGIKA DAN BAHASA

icon mata kuliah

MORFOSINTAKSIS

icon mata kuliah

SEMANTIK

icon mata kuliah

Peristilahan dalam Terjemah

icon mata kuliah

SOSIOLINGUSTIK

icon mata kuliah

SEJARAH SASTRA

icon mata kuliah

TELAAH SASTRA

icon mata kuliah

KRITIK SASTRA

icon mata kuliah

Balaghah

icon mata kuliah

STILISTIKA

Kampus Terkait

Jurusan Terkait Tarjamah (Bahasa Arab)

redesain-navbar Portlet