APSiswaNavbarV2

CssBlog

redesain-navbar Portlet

metablog-web Portlet

CssBlog

Blog

7 Slang Bahasa Inggris dalam Percakapan Sehari-Hari

Tahukah Kamu?

Gimana perasaanmu kalau bercakap-cakap dengan seseorang yang berbahasa Indonesia baku dengan struktur kalimat lengkap? Aneh, canggung, dan berbagai perasaan kurang nyaman yang lain bisa muncul. Demikian juga halnya dalam percakapan Bahasa Inggris dengan native speakers. Bahkan tak jarang mereka menggunakan ungkapan slang dalam percakapan sehari-hari. Yuk, kenali berikut ini!

 

1. to be knacked

To be knacked bermakna to be tired atau to be exhausted. Slang ini tidak digunakan dalam situasi formal atau dilingkungan akademis/ pendidikan, ya. Biasanya slang ini digunakan saat kamu bersama dengan keluarga atau teman-temanmu.

Misalnya, kamu abis ikutan maraton 5K. Setelah melewati garis finish, kamu bilang "Oh my God! I'm knacked!"

 

2. to be skint

To be skint berarti lagi bokek, atau kanker – kantong kering. Intinya, lagi enggak punya duit sama sekali. Contohnya begini:

X: Let's go shopping this weekend! The nearby department store is offering cutprices for the whole month!

Y: I'm sorry, I can't. I'm completely skint.

Kalimat Y berarti "I can't afford it. I'm in a difficult financial situation."

 

3. to be quids in

To be quids in berarti lagi tajir atau banyak duit mendadak. Misalnya, kamu menyelesaikan maraton 5K diurutan pertama dan mendapat hadiah Rp 500 juta. Temanmu mengucapkan selamat, "Wow! You're quids in! Well done!"

FYI, quids juga biasa digunakan untuk menggantikan kata poundsterling (mata uang Inggris) dalam bahasa gaul sehari-hari. 1 quid berarti £1, 2 quids berarti £2.

 

4. to be pants

Pants memang memiliki banyak makna. Dalam American English, pants lebih sering merujuk pada trousers. Sedangkan dalam British English, pants biasanya merujuk pada underwear. Tapi dalam bahasa slang-nya, pants bermakna rubbish – digunakan saat ingin menunjukkan bahwa kamu bener-bener enggak suka sesuatu.

Contoh: The show was rubbish!

 

5. to swear down

Hanya sedikit lebih panjang, sebenarnya to swear down sama saja dengan to swear. Dalam hal ini, swear yang bermakna promise, ya.

Contoh: I swear down I didn't eat your last piece of pizza! I promise you, I didn't do it!

Sama dengan: I swear to you I didn't eat your pizza!

 

6. to throw a spanner in the works

Ungkapan ini bermakna halangan atau rintangan yang mengakibatkan sesuatu tersendat atau tertunda. Misalnya, kamu akan menggantung sebuah hiasan dinding. Tapi saat sedang memasang paku ke dinding, palu yang kamu gunakan tiba-tiba patah. Melihat kejadian tersebut, temanmu berkomentar, "Ugh, that's throwing a spanner in the works."

 

7. you have got to be kidding me

You have got to be kidding me sama dengan you must be joking. Ungkapan ini biasanya disampaikan ketika seseorang merasa marah, tidak percaya, atau bahkan menyikapi sesuatu yang dianggap lucu. Misalnya, kamu meminjam mobil temanmu, tapi mengembalikannya dengan baret parah yang merusak catnya. Melihat keadaan tersebut, temanmu berkomentar, "You've got to be kidding me!"

 

Jangan lupa untuk menggunakan slang di atas saat kamu berbicara dalam Bahasa Inggris. Biasanya, ungkapan-ungkapan yang lebih santai seperti ini tidak digunakan dalam situasi resmi atau dengan orang tertentu, sesuai dengan nilai-nilai budaya setempat. Jadi, gunakan slang sesuai dengan situasinya, ya!

60

Entri Blog Lainnya

thumbnail
thumbnail
1 Comment
nais
00

ArtikelTerkaitV3

Artikel Terkait

download aku pintar sekarang

BannerPromoBlog